-
1 Elizabeth Grey
Names and surnames: EG -
2 EG
1) Компьютерная техника: Experts Group2) Спорт: Eligible Games3) Военный термин: electromagnetic gun, electronic guidance, equipment group, escort group, experimental group, expert gunner, exploratory group4) Техника: electrical generation, emergency generator, ethyl glycol, аварийный генератор (Emergency Generator)5) Математика: евклидова геометрия (Euclidean geometry)6) Юридический термин: Ethnic Group7) Сокращение: Egypt (NATO country code), Engineers Guild, English German, External Gun8) Электроника: Electron Gun9) Вычислительная техника: Eurographics Association, Evil Grin (DFUE-Slang, Usenet, IRC), evil grin10) Пищевая промышленность: Earl Grey11) Машиностроение: electro-galvanized12) Фирменный знак: E G & G13) СМИ: Editing Group14) Деловая лексика: Example Given15) SAP. группа сотрудников16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Entitlement Gas17) Образование: Exceptionally Gifted18) Полимеры: ethylene glycol19) Полупроводники: exfoliated graphite20) МИД: Expert Group21) Имена и фамилии: Elizabeth Grey22) Евросоюз: Экспертная группа (http://moscow-translator.ru/grammar)23) Должность: Elder Geek, Evil Genius24) Чат: Evil Girlfriend -
3 Eg
1) Компьютерная техника: Experts Group2) Спорт: Eligible Games3) Военный термин: electromagnetic gun, electronic guidance, equipment group, escort group, experimental group, expert gunner, exploratory group4) Техника: electrical generation, emergency generator, ethyl glycol, аварийный генератор (Emergency Generator)5) Математика: евклидова геометрия (Euclidean geometry)6) Юридический термин: Ethnic Group7) Сокращение: Egypt (NATO country code), Engineers Guild, English German, External Gun8) Электроника: Electron Gun9) Вычислительная техника: Eurographics Association, Evil Grin (DFUE-Slang, Usenet, IRC), evil grin10) Пищевая промышленность: Earl Grey11) Машиностроение: electro-galvanized12) Фирменный знак: E G & G13) СМИ: Editing Group14) Деловая лексика: Example Given15) SAP. группа сотрудников16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Entitlement Gas17) Образование: Exceptionally Gifted18) Полимеры: ethylene glycol19) Полупроводники: exfoliated graphite20) МИД: Expert Group21) Имена и фамилии: Elizabeth Grey22) Евросоюз: Экспертная группа (http://moscow-translator.ru/grammar)23) Должность: Elder Geek, Evil Genius24) Чат: Evil Girlfriend -
4 eg
1) Компьютерная техника: Experts Group2) Спорт: Eligible Games3) Военный термин: electromagnetic gun, electronic guidance, equipment group, escort group, experimental group, expert gunner, exploratory group4) Техника: electrical generation, emergency generator, ethyl glycol, аварийный генератор (Emergency Generator)5) Математика: евклидова геометрия (Euclidean geometry)6) Юридический термин: Ethnic Group7) Сокращение: Egypt (NATO country code), Engineers Guild, English German, External Gun8) Электроника: Electron Gun9) Вычислительная техника: Eurographics Association, Evil Grin (DFUE-Slang, Usenet, IRC), evil grin10) Пищевая промышленность: Earl Grey11) Машиностроение: electro-galvanized12) Фирменный знак: E G & G13) СМИ: Editing Group14) Деловая лексика: Example Given15) SAP. группа сотрудников16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Entitlement Gas17) Образование: Exceptionally Gifted18) Полимеры: ethylene glycol19) Полупроводники: exfoliated graphite20) МИД: Expert Group21) Имена и фамилии: Elizabeth Grey22) Евросоюз: Экспертная группа (http://moscow-translator.ru/grammar)23) Должность: Elder Geek, Evil Genius24) Чат: Evil Girlfriend -
5 lady
'leidi1) (a more polite form of woman: Tell that child to stand up and let that lady sit down; The lady in the flower shop said that roses are expensive just now; Ladies' shoes are upstairs in this shop; (also adjective) a lady doctor.) señora, dama2) (a woman of good manners and refined behaviour: Be quiet! Ladies do not shout in public.) dama3) (in the United Kingdom, used as the title of, or a name for, a woman of noble rank: Sir James and Lady Brown; lords and ladies.) lady•- ladylike- Ladyship
- ladybird
lady n señora / mujerLadies and gentlemen... Señoras y señores...tr['leɪdɪ]1 (title) lady nombre femenino1) : señora f, dama f2) woman: mujer fn.• dama s.f.• doña s.f.• señora s.f.'leɪdi1)a) ( woman) señora f, dama f (frml)ladies and gentlemen — señoras y señores, damas y caballeros
ladies first! — primero las damas or señoras!
an old lady — una señora mayor; (before n)
lady mayoress — (BrE) alcaldesa f
b) ( refined woman) señora f, dama fc) (AmE colloq) (as form of address) señorad) ( appreciative use) mujer f2) ( noblewoman or wife of a knight) lady f3) ( Relig)['leɪdɪ]1. N1) (=woman) señora f, dama f frmladies' clothing — ropa f de señora
ladies' hairdresser — peluquero(-a) m / f de señoras
ladies first — las damas or las señoras primero
ladies and gentlemen! — ¡señoras y señores!, ¡damas y caballeros!
•
an old lady — una señora mayor•
this is the young lady who served me — esta es la señorita or la joven que me sirviónow listen here, young lady! — ¡escúchame, jovencita!
2) (=educated woman, noblewoman) dama f•
she's no lady — no es lo que se dice una dama•
she's a real lady — es toda una dama3) (in titles)what seems to be the trouble, lady? — ¿qué ocurre, señora?
5) † (=wife) señora f, esposa f•
your good lady — su esposa, su señora6) (Rel)7)the ladies — (=lavatory) el servicio (de señoras), el baño (de señoras) (LAm)
Ladies — Señoras, Damas
2.CPDladies' room N — servicio m de señoras, baño m de señoras (LAm)
Lady Chapel N — (Rel) capilla f de la Virgen
Lady Day N — (Brit) día m de la Anunciación (25 de marzo)
lady doctor N — doctora f, médico f
lady friend N — amiga f
lady mayoress N — alcaldesa f
lady's fingers NPL — (Bot) (with sing or pl vb) quingombó m
lady's maid N — doncella f
* * *['leɪdi]1)a) ( woman) señora f, dama f (frml)ladies and gentlemen — señoras y señores, damas y caballeros
ladies first! — primero las damas or señoras!
an old lady — una señora mayor; (before n)
lady mayoress — (BrE) alcaldesa f
b) ( refined woman) señora f, dama fc) (AmE colloq) (as form of address) señorad) ( appreciative use) mujer f2) ( noblewoman or wife of a knight) lady f3) ( Relig)
См. также в других словарях:
Elizabeth Grey, Countess of Kent — (1582 ndash; December 7, 1651), née Lady Elizabeth Talbot, was the wife of Henry Grey, 8th Earl of Kent.She was a daughter of Gilbert Talbot, 7th Earl of Shrewsbury and Mary Cavendish.She married Grey on November 16, 1601, at St Martin s in the… … Wikipedia
Elizabeth Caroline Grey — Saltar a navegación, búsqueda Elizabeth Caroline Grey Nombre Elizabeth Caroline Grey Nacimiento 1798 … Wikipedia Español
Elizabeth Woodville — oder auch Elizabeth Wydeville (* 1437; † 7./8. Juni 1492 in Bermondsey) ist die älteste Tochter von Sir Richard Woodville, später 1. Earl Rivers, und von dessen Frau Jacquetta von Luxemburg. Sie ist eine der schillerndsten Frauenfiguren der… … Deutsch Wikipedia
Elizabeth Clinton, Countess of Lincoln — Elizabeth FitzGerald, Countess of Lincoln (1527 March1589, also known as The Fair Geraldine) was an Irish noblewoman and the second wife of Sir Anthony Browne and later the third wife of English admiral Edward Clinton, 1st Earl of Lincoln. Family … Wikipedia
Elizabeth Talbot — may refer to: *Elizabeth Grey, Countess of Kent, born Elizabeth Talbot *Elizabeth Talbot, Countess of Shrewsbury, known as Bess of Hardwick … Wikipedia
Elizabeth Woodville — Infobox British Royalty|majesty|consort name =Elizabeth Woodville title =Queen consort of England caption = reign =1 May 1464 9 April 1483 coronation =26 May 1465 spouse =Sir John Grey Edward IV spouse type =Spouse issue =Thomas Grey, 1st… … Wikipedia
Elizabeth Tilney — Elizabeth Tilney, Countess of Surrey (before 1447 ndash; 4 April1497) was the first wife of Thomas Howard, 2nd Duke of Norfolk and the mother of Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk. She was the maternal grandmother of Anne Boleyn and the paternal… … Wikipedia
Elizabeth Ann Reaser — (* 15. Juni 1975 in Bloomfield) ist eine US amerikanische Schauspielerin und war bereits für den Emmy nominiert. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Auszeichnungen 3 Filmografie … Deutsch Wikipedia
Elizabeth Gaskell — Elizabeth Gaskell: 1832 miniature by William John Thomson Born Elizabeth Stevenson 29 September 1810(1810 09 29) Chelsea, London, England … Wikipedia
Elizabeth Reaser — (2010) Elizabeth Ann Reaser (* 15. Juni 1975 in Bloomfield Township) ist eine US amerikanische Schauspielerin und war bereits für den Emmy nominiert. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Elizabeth Reaser — Saltar a navegación, búsqueda Elizabeth Reaser Nombre real Elizabeth Ann Reaser Nacimiento 15 de junio de 1975 Míchigan,E.E.U.U. Elizabeth Ann Reaser (15 de junio de 1975 y mide 1,59) es una actriz estadounidense. Nacida en Bloomfield, Míchigan… … Wikipedia Español